Code:
// fill in the word:
// 03/07/04
// evy: specific translation for French/Spanish accute letters...
switch (sentence[c]) {
case '\xE0': word[wc]='a' ; break ;
case '\xE2': word[wc]='a' ; break ;
case '\xE4': word[wc]='a' ; break ;
case '\xE7': word[wc]='c' ; break ;
case '\xE9': word[wc]='e' ; break ;
case '\xEA': word[wc]='e' ; break ;
case '\xE8': word[wc]='e' ; break ;
case '\xEF': word[wc]='i' ; break ;
case '\xF1': word[wc]='n' ; break ;
case '\xF6': word[wc]='o' ; break ;
case '\xF4': word[wc]='o' ; break ;
case '\xF9': word[wc]='u' ; break ;
case '\xFB': word[wc]='u' ; break ;
case '\xFC': word[wc]='u' ; break ;
default: word[wc] = sentence[c];
...to make it buildable under some localized versions of OS's, especially those which uses double-byte characters like Chinese, Japanese and Korean. Otherwise MSVC will complain.
Note: All the characters which is larger than 127 will be treated as double-byte characters under those localized OS's, along with the next byte.